0086 18808666258
+86 18808666258
Casa > Noticias > noticias internacionales > Pasos de funcionamiento de supresores de polvo multifunción (tres)
Noticias
noticias internacionales
Certificaciones
Noticias
Contáctenos
Hubei Chenyuan Ventas especiales de automóviles Co., Ltd.
Teléfono de negocios:
(0086)18808666258
correo electrónico:
steven@chinacysalestruck.com
DIRECCIÓN:
El parque industrial del automóvil se estableció en los suburbios del sur de la ciudad de Suizhou, provincia de Hubei. Contacta ahora

Pasos de funcionamiento de supresores de polvo multifunción (tres)

Pasos de funcionamiento de supresores de polvo multifunción (tres)

Steven en el extranjero 2019-01-15 19:04:57

OEjecución de pasos de supresor de polvo multifunción (3)

                                   www.chinacysalestruck.com


Siete, instrucciones y características de funcionamiento del transmisor de control remoto de mano:

    A. Operación: (1) Al iniciar, gire el botón de parada de emergencia en la esquina superior derecha en el sentido de las agujas del reloj para encender el control remoto.

    (2) Al apagar, confirme el clic y detenga la operación y presione el botón de parada de emergencia en la esquina superior derecha.

    (3) Si no hay un comando de operación de respuesta cuando empezando, apague el transmisor y el receptor del control remoto digital durante 10 segundos y luego vuelva a encenderlo. Si no responde, por favor contáctenos.




    B. Descripción del indicador de trabajo; la luz indicadora se encuentra debajo del transmisor de control remoto de mano.

    (1) Es verde cuando está encendido, y es verde cuando recibe la señal de realimentación. En este momento, puede funcionar normalmente.

    (2) Durante el funcionamiento normal, la luz indicadora verde parpadea durante 0,5 segundos. Una vez finalizada la operación, el indicador luminoso verde se apaga. El transmisor de control remoto de mano transmite automáticamente la señal, y el contactor de alimentación principal normalmente se recibe después de mantener el receptor hasta que finalice el siguiente conjunto de instrucciones.

(3) Cuando el indicador luminoso está en rojo, indica que la carga de la batería es insuficiente y el transmisor remoto de mano dejará de enviar comandos.

C. Mantenimiento de la batería: este transmisor de control remoto de mano utiliza dos baterías alcalinas secas de 1.5V. Cuando el indicador del control remoto de mano está en rojo, indica el voltaje. Reemplace la batería inmediatamente, de lo contrario el control remoto no funcionará normalmente.


    D, nota:

    (1) Siempre revise el transmisor remoto de mano y encuentre que la batería debe reemplazarse inmediatamente si la batería es insuficiente.

    (2) Preste atención al transmisor de control remoto de mano para evitar el ingreso de agua. Si hay entrada de agua, retire la batería inmediatamente y úsela después del tratamiento.

    (3) Cuide el transmisor de control remoto de mano, no lo tire al azar.

    (4) Está prohibido utilizar el control remoto para controlar el dispositivo cuando la línea de visión no es buena.

    (5) El botón amarillo en la esquina superior izquierda del control remoto de mano es el botón de control de descongelación. Presione una vez para "descongelar abierto" y presione de nuevo para "descongelar parada".

    (6) Cuando el control remoto de mano no está en uso, se debe presionar el botón de parada de emergencia en la esquina superior derecha para guardar energía de la batería del mando a distancia y prolongar la duración de la batería.


    Ocho, instrucciones de operación segura:

    (1) Cuando trabaje, siga estrictamente los procedimientos operativos. Está prohibido presionar primero el botón de arranque de la bomba de líquido. La bomba de líquido debe arrancarse después de que el ventilador esté funcionando normalmente, para evitar que el líquido fluya hacia el ventilador axial y el tubo de rociado debido a la primera bomba de arranque. .

    (2) Después de que el ventilador gira, no se acerque a la entrada de aire del ventilador axial. El personal no debe permanecer en la salida de aire del conducto de aire.

    (3) Está prohibido utilizar un fluido de trabajo especial.

    (4) Está estrictamente prohibido ingresar al tanque de agua con sedimentos y residuos, a fin de evitar el bloqueo de la tubería, la boquilla o el daño a la bomba de líquido. Si la boquilla está bloqueada o tiene fugas, el interruptor de rociado se debe apagar o la máquina se debe apagar para la limpieza.

    (5) Después de la operación de pulverización, el agua en el equipo La bomba de líquido y la tubería deben drenarse, especialmente en áreas con baja temperatura y fáciles de congelar. Cuando no esté en uso, debe drenarse para evitar que se agrieten los equipos y tuberías. .

    (6) Si la máquina no trae el dispositivo de conservación de calor, está estrictamente prohibido arrancar la máquina cuando la temperatura del suelo alcance el punto de congelación o el interior se haya congelado. De lo contrario, el equipo no girará y se quemará o se producirán otros accidentes.

    (7) Durante la temporada de formación de hielo, los aceites lubricantes, como los motores diesel y las bombas de líquidos, deben reemplazarse con lubricantes anticongelantes y combustible a temperaturas locales.

    (8) Siempre verifique si el aceite lubricante y la mantequilla de émbolo en la bomba de líquido son suficientes, de lo contrario, debe reabastecerse de combustible.

    (9) Si se rocía, use equipo de protección para evitar la intoxicación por drogas. Está estrictamente prohibido que los niños se pongan en contacto con el medicamento y el equipo líquidos para evitar accidentes. Está estrictamente prohibido enfrentar la boquilla al pulverizar.

    (10) Consulte el manual de instrucciones de la bomba de líquido para el mantenimiento y reemplazo de la bomba de líquido. 

    (11) Hay un filtro en la entrada de la bomba de líquido. Después del uso, el filtro debe limpiarse con frecuencia para evitar que la boquilla se obstruya y se dañe la bomba de líquido. Si el equipo se usa con frecuencia, la boquilla bloqueada debe ser limpiado Con frecuencia, de lo contrario afectará el uso. efecto.

    (12) Si se usa para rociar medicamentos, llene el agua antes de llenar el tanque de medicamentos, luego vierta el líquido del medicamento, para no verter el líquido del medicamento para corroer la caja de la medicina o las juntas y tuberías. Después de la operación, el equipo debe ser limpiado a fondo.